從一個英語單詞揭秘“斯諾登當(dāng)選格拉斯哥大學(xué)校長”的奇葩新聞
我們可能拿到了那張盼望已久的學(xué)位證書,但我們沒有更好地與異域的思想、思維、思路有直接而深入的碰撞,那我們不過是經(jīng)歷了外國師資的中國課堂而已。
揭秘“斯諾登當(dāng)選大學(xué)校長”奇葩新聞
在斯諾登為世人熟知的年代,格拉斯哥大學(xué)的“古老”以一種“奇葩”的形式展現(xiàn)在世界人民面前。
格拉斯哥大學(xué)官網(wǎng)2014年2月公布了一條震驚世界的消息:
經(jīng)過格拉斯哥大學(xué)學(xué)生選舉,愛德華•斯諾登被成為新一任的Rector,任期三年。斯諾登是美國電腦專家,曾是美國中央情報(bào)局職員,目前在俄羅斯避難。這次網(wǎng)上投票選舉于2月18日結(jié)束,隨即在Bute Hall禮堂向候選人及其各自支持者公布了選舉結(jié)果。
消息一出,輿論嘩然,新華社等國內(nèi)媒體發(fā)出消息稱“斯諾登被選舉為格拉斯哥大學(xué)校長”!一時間國內(nèi)也很震動,學(xué)生圈和教育圈里也頻頻轉(zhuǎn)發(fā),不太善于自我宣傳的英國老校,如今被推到了很多媒體的頭條。
實(shí)際上,國內(nèi)媒體的翻譯是不準(zhǔn)確的,他們把Rector當(dāng)作“校長”顯然是曲解了其中的含義。Rector確實(shí)有“校長”的意思,但其職能幾經(jīng)變遷,與“校長”的角色已經(jīng)漸行漸遠(yuǎn)了。今天的蘇格蘭,大學(xué)校長被稱作Principal,作為歷史沿革留存下來的Rector僅僅存在于“古老”大學(xué)(圣安德魯大學(xué)、格拉斯哥大學(xué)、阿伯丁大學(xué)、愛丁堡大學(xué))以及鄧迪大學(xué)(曾是圣安德魯斯大學(xué)的一部分)之中。而Rector的職責(zé)在上述學(xué)校有所區(qū)別,其中格拉斯哥大學(xué)的Rector擁有如下職責(zé):
Rector不參與大學(xué)的戰(zhàn)略或方針的制定,而主要是學(xué)生事務(wù)的發(fā)言人和代表,其參與學(xué)生事務(wù)的程度完全出于自愿,并根據(jù)個人情況自行決定。
要想理解Rector的確切含義,還要了解格拉斯哥大學(xué)的管理體制,F(xiàn)行的管理模式是按照蘇格蘭《1858年大學(xué)法案》制定的原則和框架沿襲下來的。格大的管理機(jī)構(gòu)包括大學(xué)理事會(the Senate)、大學(xué)委員會(the University Court)和全體大會(the General Council),其中大學(xué)委員會是最高管理機(jī)構(gòu),其負(fù)責(zé)人被稱作Rector,即大學(xué)委員會主席,感覺有點(diǎn)像議會議長。大學(xué)委員會主席任期三年,由格大學(xué)生投票選舉產(chǎn)生,反映學(xué)生的呼聲和訴求,又類似“學(xué)生工會主席”。不過,根據(jù)校史的記錄,格拉斯哥大學(xué)的Rector或大學(xué)委員會主席,逐漸被名人所占據(jù),其象征意義多于實(shí)際功能。
越來越多的公眾人物成為大學(xué)委員會主席。
斯諾登擔(dān)任的這個Rector就是格拉斯哥大學(xué)委員會主席,不是校長。陰差陽錯、以訛傳訛,倒讓格拉斯哥大學(xué)世界聞名,這是否可以算作無心插柳的成功營銷案例呢?
從這個案例中,也能看到格大的民主傳統(tǒng)。在中世紀(jì)——格拉斯哥大學(xué)建立伊始,那時的Rector就是校長,負(fù)責(zé)學(xué)校的實(shí)際運(yùn)營。那時的大學(xué)受制于教會,但Rector的產(chǎn)生卻仍然遵循民主選舉的原則。當(dāng)時以教師和學(xué)生的出生地劃分成4個類似于“兄弟會”、“同鄉(xiāng)會”的組織(nation),每個組織中的代言人參與選舉Rector!巴l(xiāng)會”體制一直延續(xù)到1977年才廢止。 Rector的權(quán)力也逐步被負(fù)責(zé)學(xué)術(shù)的Principal所取代,轉(zhuǎn)而增強(qiáng)了監(jiān)督職能,繼續(xù)傳承學(xué)生選舉的模式。
制度化的自由、民主是英國人給這個世界帶來的,他們不能容忍公開的歧視。
英國人的民主、平等的思想,對2016年美國總統(tǒng)大選共和黨候選人唐納德·特朗普(Donald Trump)還產(chǎn)生了一定的影響。
特朗普的母親是出生在英國的蘇格蘭,后來移民[微博]到美國。特朗普2006年曾與當(dāng)時的蘇格蘭首席大臣(First Minister)Jack McConnel會面,表示要投資10億美元(約合7億英鎊)在蘇格蘭阿伯丁附近興建高規(guī)格的高爾夫球場和配套設(shè)施,他還被蘇格蘭政府授予“蘇格蘭全球商業(yè)大使”的稱號。
在美國大選白熱化的當(dāng)口,2015年12月7日,特朗普公開表示美國應(yīng)該禁止穆斯林入境,這一極端言論立刻遭到全球范圍內(nèi)的反對。
其中,蘇格蘭政府決定收回曾授予特朗普的“蘇格蘭全球商業(yè)大使”稱號,而且蘇格蘭議員還向議會提交了禁止特朗普在蘇格蘭投資的提案。
這場風(fēng)波中,特朗普與英國教育[微博]還產(chǎn)生了一次摩擦。羅伯特·戈頓(Robert Gordon)大學(xué)決定撤銷在2010年授予特朗普的工商管理名譽(yù)博士學(xué)位。
針對諸如此類的言行,不管是平民、政客、還是億萬富豪,英國人都會說“不”,盡管此時,經(jīng)濟(jì)低迷的英國非常需要特朗普的投資。
留學(xué)的核心實(shí)際上還是文化交流與溝通。
就像如上的奇葩新聞里,也不能難為新華社的編輯,如果沒有在英國留學(xué)、沒有體驗(yàn)到英國的教育文化,Rector這個詞大家也會翻譯成“校長”。
記得大學(xué)時的英語老師曾反復(fù)說過,不要被英漢或漢英詞典給害了,她強(qiáng)烈建議我們使用英英詞典,不給英文單詞貼上中文的文化標(biāo)簽,而是把它放到英文語境中審視,體驗(yàn)詞與詞之間的差異。
這個原則應(yīng)該也適用于留學(xué)中的文化交流與溝通。
如果我們把中式思維徹底照搬進(jìn)英國的課堂、英國的宿舍、英國的待人處事,可以不夸張地說,我們的留學(xué)失敗了。
我們可能拿到了那張盼望已久的學(xué)位證書,但我們沒有更好地與異域的思想、思維、思路有直接而深入的碰撞,那我們不過是經(jīng)歷了外國師資的中國課堂而已。
以上就是全部內(nèi)容了,想要了解更多相關(guān)信息,請您關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)。唯學(xué)網(wǎng)是一個大型的教育培訓(xùn)平臺,各種類型的教育資訊應(yīng)有盡有,是您獨(dú)一無二的選擇。
相關(guān)推薦: